Keine exakte Übersetzung gefunden für حرب غير نظامية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch حرب غير نظامية

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Dans une guerre non classique, en particulier la guerre contre le terrorisme, il est souvent difficile de faire la distinction entre civils et combattants, mais pourtant, il y a des normes minimales qui doivent continuer d'être respectées dans le traitement des combattants présumés.
    وفي الحرب غير النظامية، لا سيما في الحرب على الإرهاب، كثيراً ما يصعب التمييز بيـــن المدنيين والمقاتلين، وإن كانت هناك معايير دنيا لا بد من مراعاتها في التعامل مع من يشتبه في أنهم من المقاتلين.
  • « Le présent statut ne fixe pas les droits et les devoirs des belligérants et des autres en temps de guerre; néanmoins, il subsistera en temps de guerre dans la mesure compatible avec ces droits et devoirs. »
    ''لا يحدد هذا النظام الأساسي حقوق وواجبات المتحاربين والمحايدين وقت الحرب. غير أن النظام الأساسي يظل ساريا وقت الحرب ما دامت تلك الحقوق والواجبات تسمح بذلك``.
  • Dans son rapport précédent (voir S/2006/913), le Groupe de contrôle avait noté, en particulier, que le point fort de l'UTI et de son armée, le Shabaab, et ce à quoi celui-ci était formé, était la guérilla et les autres formes de combat non conventionnelles, utilisées de longue date et particulièrement adaptées à la Somalie.
    أشار فريق الرصد، بشكل خاص، في تقريره السابق (S/2006/913) إلى أن ما يقال عن تدريب وقوة اتحاد المحاكم الإسلامية وقواته العسكرية المعروفة باسم الشباب، يكمنان في أساليب حرب المغاوير والحرب غير النظامية، وهو أسلوب مألوف منذ فترة طويلة في الحروب ويسهل كثيرا في بيئة الصومال.
  • La guerre asymétrique, qui tend à remplacer la forme classique de conflit, remet en cause notre approche en matière de maintien de la paix et contraint le Conseil de sécurité à s'efforcer de trouver de nouvelles solutions chaque fois que nous sommes face à un nouvel acteur et à une nouvelle arme de guerre.
    فالحرب غير النظامية، التي تميل إلى الحلول محل الشكل التقليدي للصراع، تتحدى نهجنا في صنع السلام وتلقي على عاتق مجلس الأمن عبء بذل الجهد اللازم للخروج بحلول جديدة في كل مرة نتناول فيها جهة فاعلة جديدة وسلاحاً جديداً من أسلحة الحرب.